L’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) rebutja la proposta de l’Ajuntament de València de modificar la denominació oficial del municipi cap a la fórmula bilingüe “Valéncia / Valencia” i ratifica que la forma correcta, des del punt de vista històric i lingüístic, és “València”. Així consta en l’informe aprovat per la Secció d’Onomàstica, que conclou que l’estudi incorporat per l’Ajuntament no aporta arguments nous ni sòlids per a justificar l’abandonament de la forma vigent des del 2017.
L’informe recorda que el canvi de denominació aprovat el 2016 i oficialitzat pel Consell en 2017 va fixar la forma única en valencià “València”. Ara, el consistori ha plantejat una nova petició perquè la ciutat passe a tindre una forma bilingüe i perquè la grafia valenciana adopte accent agut, és a dir, “Valéncia”. La documentació municipal incorpora un estudi tècnic d’Abelard Saragossà sobre l’accentuació del topònim, però l’AVL retreu que pràcticament no justifica la forma castellana de la proposta ni exposa fonaments històrics i lingüístics suficients per a una cooficialitat d’aquest tipus. L’organisme normatiu insisteix que la legislació vigent estableix que qualsevol canvi de denominació s’ha d’adequar a la tradició històrica i lingüística i ha d’estar sustentat en un estudi tècnic complet.
En eixe sentit, subratlla que el decret autonòmic sobre canvi de nom dels municipis ja marca que s’ha d’evitar, sempre que siga possible, la forma bilingüe, i recorda que només 35 dels 542 municipis valencians han optat per eixa solució, un 6,4 % del total. Per això, l’AVL defensa que en el cas de València cal mantindre una forma única en valencià, també com a mesura de protecció d’una llengua minoritzada.
L’informe també desmunta la tesi que la grafia amb accent agut siga la més adequada. L’Acadèmia sosté que el topònim deriva del llatí Valentia i que, per coherència etimològica, normativa i amb la tradició escrita consolidada, la forma que correspon és “València”, amb accent obert. A més, recorda que aquesta és la grafia emprada en l’Estatut d’Autonomia, en la denominació oficial de la província, en la Universitat de València, la Universitat Politècnica de València, la Diputació de València i la mateixa documentació municipal.
També remarca que “Valéncia” és inexistent en els usos oficials i només apareix de manera puntual en casos molt concrets. Un altre dels arguments destacats del dictamen és la falta de consens social entorn de la proposta municipal. L’AVL assenyala que durant el període d’exposició pública s’han presentat 922 al·legacions en contra i només 61 a favor de “Valéncia”.
L’entitat contraposa aquestes xifres al precedent del 2016, quan la modificació per oficialitzar “València” només va rebre quatre al·legacions i va ser aprovada per unanimitat al ple municipal. Segons l’informe, les dades actuals evidencien una contestació social elevada i trenquen qualsevol relat de cohesió al voltant del canvi. Per tot això, la Secció d’Onomàstica conclou que la denominació correcta i adequada és “València”.
I afig una precisió final amb càrrega política i jurídica: si l’Ajuntament decideix continuar avant amb una fórmula doble contra el criteri de l’AVL, l’única solució bilingüe que considera acceptable és “València / Valencia”, i no la proposta amb accent agut impulsada pel govern municipal.







