El Servei de Llengües de la Universitat d’Alacant reforça el seu paper com a motor de normalització i qualitat lingüística dins del campus. El servei fixa com a missió potenciar el coneixement i l’ús del valencià, assegurar la igualtat lingüística de les llengües oficials a la universitat i impulsar el plurilingüisme de la comunitat universitària. El mateix equip articula eixos objectius a través de formació, acreditacions internes, suport als usos institucionals i administratius i accions de dinamització cultural.
El programa “Enganxa’t a la UA. Enganxa’t al futur” concentra enguany una part destacada d’aquesta estratègia. El Servei de Llengües ofereix xarrades informatives gratuïtes als instituts de secundària perquè l’alumnat conega les opcions de docència en valencià, anglés i altres llengües a la UA. El Voluntariat Lingüístic, format per més de 300 estudiants, assumeix el lideratge de les sessions, que s’adrecen a 4t d’ESO i 1r i 2n de Batxillerat i s’imparteixen en valencià, en grups reduïts.

Xavier Lago, tècnic del Servei de Llengües, subratlla que el format busca una connexió directa amb l’aula: “La distància entre l’alumne de la UA i l’alumne d’institut és molt curta i d’aquesta manera els poden tenir com a referents.” Lago també remarca l’aposta per un relat visual i pròxim: “A la gent li entren les coses pels ulls.” El servei explica que la xarrada combina una presentació “plena d’imatges, vídeos i mems” amb un col·loqui final, i que la duració habitual oscil·la entre 50 i 55 minuts, amb una participació recomanada d’uns 30 alumnes per sessió.
El projecte ja ha arribat a centres de comarques com l’Alacantí, el Baix Vinalopó, el Baix Segura, el Vinalopó Mitjà, l’Alcoià i el Comtat. El Servei de Llengües destaca experiències recents en municipis com Mutxamel, la Vila Joiosa, Dénia, Crevillent i Alcoi, a més del campus de Sant Vicent del Raspeig.

El Servei de Llengües completa l’acció als instituts amb una oferta estable al campus i a les seus universitàries. El curs 2023-24 va impartir 39 cursos de llengua en modalitats presencials, semipresencials i en línia, amb 677 persones matriculades, i va mantindre l’oferta de nivells A1 fins a C2.
També sosté eines com el traductor Apertium.ua.es i l’aplicació GlossarisUA trilingüe, que aplega més de 3.000 termes oficials, i el Centre d’Autoaprenentatge de Llengües va atendre 7.029 persones, amb 1.251 participants en classes de conversa i 398 tutories virtuals. La Universitat també manté la participació en espais interuniversitaris com la CIEACOVA i la Comissió de Llengües de la Xarxa Vives. El Servei de Llengües manté obert el formulari perquè els centres sol·liciten visites fins al maig. El servei demana que les peticions es facen amb almenys dues setmanes de marge i recorda que el professorat del centre ha d’acompanyar l’activitat i avaluar-la.





