Diari La Veu del País Valencià
Anuncien la publicació de l’Evangeli per a cada dia en valencià

La Delegació diocesana de Litúrgia de l’Arxidiòcesi de València ha comunicat als rectors de les parròquies valencianes que es publicarà un llibre en format butxaca dels evangelis diaris en valencià. El volum inclourà els evangelis de cada dia i les tres lectures dels diumenges i dies de precepte. El preu de cada exemplar serà de 4,5 euros i s’espera que estiguen disponibles a partir del dia 15 de desembre. Els feligresos i les persones interessades a adquirir un exemplar hauran d’encomanar-lo amb antelació a través de les seues respectives parròquies.

Aquesta iniciativa és tota una novetat, ja que abans no s’havia fet res semblant a l’Església valenciana. La publicació d’aquest llibre, juntament amb altres materials editats abans, com ara La Bíblia de l’editorial Saó, facilitaran que els valencians puguen viure la seua fe en la seua llengua.

Aquesta Delegació diocesana s’ocupa de tot allò que es refereix a la direcció i promoció de la litúrgia i afavoreix i tutela la disciplina dels sagraments. Anima i promou l’acció pastoral litúrgica ajudant els rectors de les esglésies. Així mateix, afavoreix i promou la formació litúrgica de fidels i ministres a través de conferències, retirs i cursos.

«El primer pas per a gaudir de misses en valencià»

L’Associació Ecumènica de Cristians pel Valencià, que té com a un dels seus objectius la promoció del valencià en la litúrgia i en la vida de les comunitats cristianes, es congratula per aquesta notícia, ja que «l’Església és una de les institucions més castellanitzades», i espera que siga «el primer pas per a poder gaudir de misses en valencià a les parròquies amb normalitat com més prompte millor».

Aquesta entitat, que va ser creada l’any 2011 i continua l’esperit que des del 1994 va animar la Coordinadora de Col·lectius Cristians Valencians, també té com a finalitats la publicació i difusió de llibres i opuscles de caràcter religiós en valencià, i el foment de la formació cristiana en valencià i la col·laboració amb altres comunitats religioses.

Comparteix

Icona de pantalla completa