Yelmo Films SLU, l’empresa titular de Cines Yelmo (NIF B-82721473), ha acumulat com a mínim 1.832.892,77 euros en ajudes públiques entre 2021 i 2025 procedents de ministeris de l’Estat, de la Generalitat Valenciana (Institut Valencià de Cultura) i de la Generalitat de Catalunya (ICEC). Mentre un institut públic de València denuncia que el gerent de l’empresa va rebutjar una gestió en valencià i va acabar truncant una excursió escolar.

Et pot interessar

La xifra mínima documentada ix de resolucions i documents institucionals. El programa estatal Cine Sénior 2024 adjudica a YELMO FILMS, S.L.U. (B82721473) un total per titular de 1.491.507,04 euros, segons l’annex de la resolució de concessió. La Generalitat de Catalunya, a través de l’ICEC, inclou Yelmo Films amb 28.000,00 euros en una línia d’inversions en sales d’exhibició cinematogràfica ubicades a Catalunya. I l’Institut Valencià de Cultura (GVA) reflecteix ajudes per a sales amb import global de 313.385,73 euros en el període 2021–2022 segons documents públics (18.453,45 € en 2021 i 294.932,28 € en 2022).

“Per favor, en castellà”: la conversa amb la gerència

El conflicte que denuncia l’IES Benicalap, segons documentació a la qual ha tingut accés aquest mitjà, esclata quan el centre intenta formalitzar una sessió matinal. En el fil de correus amb la gerència de la sala, el responsable respon de manera reiterada que no vol continuar si el centre escriu en valencià. En un missatge, el gerent demana literalment: “Per favor, escriu-me en castellà perquè no entenc el valencià.”

La insistència no és puntual. En un altre correu, el responsable condiciona l’organització a l’ús d’una altra llengua: “Jo estic sobradament preparat per a organitzar la sessió matinal sempre que usem un idioma en què puguem entendre’ns… en el meu cas pot ser anglés o castellà, però el valencià no l’entenc.”

El centre defensa que es va adreçar en valencià perquè es tracta d’un institut públic i perquè la comunicació era estrictament logística. Nombre d’alumnes, preus i hora d’inici. El mateix fil arreplega que el personal docent opta després per canviar al castellà, però demana continuar amb el primer interlocutor perquè “amb qui inicià la reserva no hi havia hagut contratemps”.

La versió de l’institut i la falta de resposta

Correu electrònic enviat per Diari la Veu a Cines Yelmo.

L’IES Benicalap trasllada que la situació s’ha repetit en el dia a dia. “Enviarem un missatge a una adreça general i després al gerent 3 o 4 vegades. Ens remet a la primera persona que està de vacances. Aleshores, tornàrem a gerència i ens va dir, si vols, en castellà.” El centre afirma que la direcció ho va tractar primerament “de forma interna”. Va posar el cas en coneixement del claustre i del consell escolar, i que fins i tot van deixar ressenyes a Google que després “van estar esborrades”, segons la seua relació dels fets. Diari La Veu ha telefonat a l’empresa a les 17:52 h i ha contactat també per correu electrònic, sense resposta en el moment de tancar aquesta edició.

No discriminació… també per llengua, segons la seua política interna

La contradicció més evident és que la mateixa documentació corporativa de Cinépolis/Cine Yelmo emmarca una política de “diversitat, equitat, inclusió i no discriminació”. No obstant això, el document consultat per Diari la Veu no especifica en cap moment la no discriminació per raó de llengua. En eixe text s’hi recull el compromís de no discriminar “per motius d’origen, religió, edat, gènere, opinions, orientació sexual, discapacitat, entre d’altres.”, però no es menciona en cap ocasió la llengua tot i tenir seus a territoris amb llengua cooficial.

Les ajudes de les Generalitats valenciana, catalana i el Ministeri de Cultura que van a parar a multinacionals

Yelmo Films SLU és una empresa establerta a Madrid Alcorcón, però que la seua propietat resideix a ROUNDROCK INVEST SL. És el que s’anomena en argot empresarial un Holding, és a dir, una empresa d’empreses. Aquesta societat pertany a Exhibidora Mexicana Cinepolis Sa De Cv, que és la multinacional que opera de manera internacional a Amèrica Llatina i Europa. Alhora que aquest tipus d’empreses reben subvencions i ajuts per part de l’estat espanyol i de la Generalitat de Catalunya.

Les dades mostren un descens en la concessió mitjana d’ajuts en cultura de la Generalitat Valenciana per part de l’Institut Valencià de Cultura des de l’entrada del Partit Popular a la Generalitat Valenciana. A més a més, s’ha incrementat quasi en la mateixa quantitat els ajuts per part de la secretaria de cultura que és qui entrega diners públics de manera discrecional.

Més notícies
Notícia: “Ací es parla en castellà, no en valencià”: Discriminació lingüística a Altea
Comparteix
El propietari d'un bar etziba a un client: "Jo soc de Vox i dic 'Arriba España""
Notícia: Aquaservice demana disculpes per la discriminació lingüística a un client
Comparteix
L'empresa assegura que no tolera "comportaments que puguen vulnerar la diversitat lingüística o cultural"
Notícia: “En espanyol!”: Denuncien una discriminació lingüística per part d’una empresa
Comparteix
Antoni Infante ha presentat una queixa a Aquaservice, que encara no ha respost
Notícia: Panaria demana disculpes per la discriminació lingüística a un client
Comparteix
La cadena de cafeteries afirma que reforçarà el protocol d’atenció per garantir un tracte "respectuós, professional i de qualitat"

Nou comentari

Comparteix

Icona de pantalla completa