He quedat amb cara de pasta de moniato (tot i que no m’ha estranyat gens!) que la Delegació de Litúrgia faça conèixer l’edició de lEvangeli per a cada dia en valencià, sense utilitzar la llengua en la qual s’edita l’Evangeli. Una incoherència més i una falta de sensibilitat envers el valencià. No entenc que, per anunciar un llibre en valencià, es rebutge aquesta llengua.

Correu enviat per l’Arquebisbat de València

I és que, desgraciadament, els capellans valencians (amb honroses excepcions), rebutgen la llengua de Sant Vicent Ferrer. Només cal vore el web de l'”Arzobispado de Valencia“, que, a excepció de la Carta de l’arquebisbe Enrique, no hi ha res més en valencià. És lamentable i molt trist que l’Església no accepte la llengua pròpia (així ho diu l’Estatut) dels valencians.

I a vore si l’any que ve, per anunciar l’edició de l’Evangeli per a cada dia, utilitzen el valencià.

Sant Nadal!

Si voleu enviar un correu semblant al meu: liturgia@archivalencia.es

Més notícies
Notícia: DANA | Mazón respon un missatge d’alerta de Pradas a les 13 h: “Collonut”
Comparteix
Així figura en la llista de WhatsApp que l'exconsellera ha entregat a la jutgessa de Catarroja
Notícia: DANA | Pradas va avisar Cuenca a les 16.28 h que hi havia un mort a Utiel
Comparteix
El cap de gabinet de Carlos Mazón li va contestar que l'expresident i ell potser anirien al Cecopi a les 19 hores
Notícia: Tensió al PP: Mompó respon a les ambicions de Camps
Comparteix
L'expresident de la Generalitat exigeix una congrés i diu que governarà "amb majoria absoluta" si és el candidat
Notícia: El Correllengua Agermanat omple el Musical de Benimaclet
Comparteix
La presentació de la iniciativa per la llengua es converteix en el seu primer èxit

Nou comentari

Comparteix

Icona de pantalla completa