Si creus en el periodisme independent i en valencià, agermana’t a La Veu. A més, ara podràs desgravar-te fins el 100% de la teua aportació. Informa’t ací
En una de les versions de la campanya de promoció de productes nadalencs que la Generalitat va presentar el passat dia 15 sota el lema «El Nadal és valencià», hi apareix un arbre de Nadal format per noms d’articles tradicionals d’aquesta època i topònims en castellà. Aíxí, s’hi pot llegir, entre altres, Jijona, Castellón, Elche, Huerta Norte, Condado de Cocentaina, Valle de Albaida, Campo de Murviedro o Ribera del Júcar.
El cartell ha provocat indignació a les xarxes socials quan molts usuaris se n’han adonat. L’escriptora M. Jesús Bolta, per exemple, ha preguntat a la Generalitat: «Algú pot explicar açò?». I Joves PV – Compromís ha escrit: «El Nadal és castellà».
Callosa de Ensarrià? #Huerta norte? Huerta Sur? Valencia? El #Nadal és #valencià? @GeneralitatGVA?
Algú pot explicar què-és-a-çò? pic.twitter.com/uTOBHWyd1X
— Maria Jesús Bolta (@MariaJesusBolta) December 19, 2021
El Nadal és castellà pic.twitter.com/Z9Qr8St5rX
— Joves PV – Compromís (@JovesPV) December 19, 2021
