Si creus en el periodisme independent i en valencià, agermana’t a La Veu. A més, ara podràs desgravar-te fins el 100% de la teua aportació. Informa-te’n ací.
El govern espanyol ha anunciat que l’Agència Estatal del Butlletí Oficial de l’Estat (BOE) està treballant en un projecte pilot per aplicar traductors automàtics a les llengües oficials de l’Estat basats en intel·ligència artificial als textos consolidats.
Així ho ha fet saber en una resposta al Senat al senador de Més per Mallorca, Viçenc Vidal, qui es queixava que l’executiu espanyol va deixar de traduir al català els textos legislatius que publicava des de maig del 2021.
En concret, el senador balear recorda en la seua iniciativa parlamentària que el BOE va iniciar el 1998 la traducció al català fins que el conveni per dur-ho a terme entre l’Estat i la Generalitat catalana va quedar extingit l’octubre del 2020, encara que s’ha continuat publicant solament amb finançament autonòmic català fins a maig del 2021.
«Aquesta interrupció es deu a traves administratives que haurien de poder solucionar-se, ja que no tenen un cost massa elevat a cap nivell i suposen un incompliment flagrant de la Carta Europea de les Llengües Regionals i Minoritàries. Pensa l’Estat posar solució a aquesta qüestió que atempta contra els drets lingüístics de la comunitat catalanoparlant?», preguntava Vidal.
La irrupció d’internet
Davant d’això, el govern espanyol ha defensat que el context és «completament diferent» al que hi havia el 1998, quan es va signar el conveni amb la Generalitat de Catalunya per publicar les lleis en les llengües cooficials de les comunitats autònomes: «Els butlletins oficials a penes es podien consultar en internet i les bases de dades d’informació jurídica feien els seus primers passos».
En aquest context, l’executiu de Pedro Sánchez sosté que en els més de 20 anys transcorreguts, «el marc tecnològic de la difusió legislativa ha canviat per complet, permetent posar a disposició del ciutadà una àmplia gamma de nous serveis, entre els quals destaca, com un dels més valorats, l’accés al Dret vigent en forma de textos consolidats».
