La regidora de Festes, Conchi Beltrán, acompanyada pel President de la Junta Central de Festes, Antonio Navaixes, han presentat els cartells de Festes traduïts a 9 idiomes que seran distribuïts en oficines de turisme de tot el món.

La regidoria de Festes i la Junta Central continuen treballant conjuntament per a la promoció de les Festes de Moros i Cristians de Villena, declarades d’Interès Turístic Nacional el passat any. Aquesta vegada amb una campanya de cartells de les nostres festes repartides per tot el globus terraqüi.

Es tracta d’un cartell dels nostres Moros i Cristians traduït a nou idiomes diferents dels quins es van a imprimir 150 exemplars de cadascun d’ells, en una primera tanda. “L’objectiu és que les nostres Festes de Moros i Cristians siguen conegudes internacionalment”, ha assenyalat l’edil.

Es tracta d’una nova acció promocional de caràcter internacional en la qual els cartells han sigut traduïts a: anglès, holandès, alemany, francès, italià, portuguès, àrab, xinès i espanyol. Els cartells s’enviaran als principals centres turístics d’aquests països, a més de a: Dinamarca, Bèlgica, Polònia, Àustria, Suïssa, Irlanda, Noruega, Finlàndia, Rússia, Brasil o Mèxic, a més d’Estats Units en les seues oficines de turisme de Nova York, Miami i Chicago.

“Es tracta d’una primera aventura internacional després de la visita dels periodistes xinesos en les passades Festes”, ha indicat Navaixes. En 2015 gràcies a l’acord que Villena té amb Chinese Friendly es va convidar a periodistes i blogeros des de Xina, la qual cosa va suposar una gran repercussió per a les nostres festes en mitjans de comunicació i socials del gegant asiàtic.

Després d’haver sigut declarades Festes d’Interès Turístic Nacional el passat any, Villena ha d’esperar, almenys cinc anys, per a sol·licitar l’acreditació com a Festes d’Interès Turístic Internacional. En aqueix temps s’han de realitzar almenys 25 accions promocionals de les Festes en mitjans de comunicació fora de les nostres fronteres.

Comparteix

Icona de pantalla completa