El periodista Víctor Amela mostrarà als veïns i visitants de Morella la història dels últims càtars i els acompanyarà en un recorregut pels principals escenaris de la seva penúltima novel·la. Aquesta activitat s’emmarca en les que està organitzant la Llibreria Serret pel seu trigèsim aniversari i dins del Festival Literari dels 3 Territoris, que és un forma més de promoció cultural del projecte “Tres territoris, una mateixa terra”. Cal recordar que la novel·la “El Càtar Imperfecte” narra la història de Guillem Belibasta i els últims càtars, que es van establir a Morella i les zones dels Ports, Maestrat i Matarranya, fa 700 anys. El llibre va ser un gran èxit de vendes l’any passat i va suposar una gran promoció per a Morella.
La regidora de cultura i turisme, Maria Rallo, destaca que “el recorregut literari que proposa Víctor Amela servirà per conèixer millor els racons en els que van habitar els últims càtars, les seves idees i la seva forma de vida”. A més, afegeix que “la novel·la ha tingut una doble importància per a la localitat: d’una banda, en el seu aspecte promocional, ja que un autor tan reconegut com Víctor Amela va situar a Morella com a escenari principal de la seva novel·la i, de l’altra, recuperar una passatge històric de la ciutat i permet conèixer més detalls de la nostra societat de fa set segles”
.
El recorregut literari amb Víctor Amela començarà diumenge que ve a les 11:30 hores a l’ajuntament de Morella. Des d’aquí, es dirigirà als diferents racons que descriu en la seva novel·la i que van tenir tanta importància en la societat morellana de fa set segles. Durant el recorregut, al Jardí dels Poetes, es realitzaran diferents lectures en honor a Desideri Lombarte, per commemorar ‘l’Any Desideri”. El recorregut finalitzarà al castell de Morella i, tot seguit, els participants que vullguen podran descobrir com era la gastronomia de fa set segles al restaurant del Meson del Pastor. El preu del dinar és de 18 euros, mentre que l’activitat és gratuïta
.
Cal recordar que Víctor Amela va bussejar en els Arxius de la Inquisició, que va traduir de l’original l’historiador francès Jean Duvernoy. L’escriptor els va trobar en francès i es va posar a treballar sobre ells. La inquietud de l’autor per aquesta història residia en una vivència personal i en dos objectes que l’autor va trobar en una casa que va adquirir a Forcall fa anys. Així, va descobrir un passatge històric de l’època medieval dels càtars de Morella i els Ports. Per això, els personatges de la història, els llocs, els successos, estan documentats i l’autor els ha donat un to novel·lístic que permet a qualsevol lector conèixer aquest passatge. Els objectes són una pedra esculpida amb dos coloms besant-se i un punyal amb una inscripció en català antic que, tot indica que va pertànyer als protagonistes de la novel·la. També es dóna la circumstància que aquesta època és rellevant per a Morella, ja que els fets que es narren ocorren entre 1314 i 1321, que és un moment en què es comença a donar la forma a l’actual Morella.

