Dimecres 01 de juliol · 19:00 h. · Passeig del Port · Fins 13 de setembre.
Artesania. Artesania d’autor

dimecres 01 de juliol · 21:30 h. · Riurau d’Arnauda
Música. I Festival Internacional de Música Vila de Xàbia

dijous 02 de juliol · 21:30 h. · Riurau d’Arnauda
Música. III Concurs Internacional Piano Vila de Xàbia

divendres 03 de juliol · 10:00 a 20:00 h. · Conservatori de Música · Fins 05 de juliol.
Música. III Concurs Internacional Piano “Vila de Xàbia”

divendres 03 de juliol · 21:30 h. · Riurau d’Arnauda
Música. I Festival Internacional Piano Vila de Xàbia

dissabte 04 de juliol · 20:00 a 21:30 h. · Av. Jaume I
Música. Aplec de danses tradicionals

dissabte 04 de juliol · 21:30 h. · Riurau d’Arnauda
Música. I Festival Internacional Piano Vila de Xàbia

diumenge 05 de juliol · 08:00 h. · Monestir Mare de Deu dels Angels
Rutes i excursions. Excursió a la Cova Tallada

diumenge 05 de juliol · 21:30 h. · Riurau d’Arnauda
Música. I Festival Internacional Piano Vila de Xàbia

dilluns 06 de juliol · 22:00 h. · Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. La Vila Nocturna

dimecres 08 de juliol · 19:00 a 20:30 h. · Plaça Conservatori
Rutes i excursions. Santa Llúcia + Ermitas de Conquista

divendres 10 de juliol · 19:00 a 20:30 h. · Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. El Tresor de Xàbia

dissabte 11 de juliol · Port Xàbia · Fins 19 de juliol.
Festes. Festes de Moros i Cristians

dissabte 11 de juliol · 22:00 h. · Av. Jaume I
Festes. Presentació de Moros i Cristians

diumenge 12 de juliol · 20:30 h. · Port Xàbia
Música. Música festera. Moros i cristians

dilluns 13 de juliol · 22:00 a 23:30 h. · Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. La Ville la Nuit

dimecres 15 de juliol · 19:00 a 20:30 h. · Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. Xàbia, a cultural culinary history

dijous 16 de juliol · 21:30 h. · Av. Jaume I
Festes. Desembarc del bàndol moro

divendres 17 de juliol · 21:00 h. · Av. Jaume I
Festes. Reconquesta del Castell

dissabte 18 de juliol · 20:00 h. · Duanes de la Mar · Fins 19 de juliol.
Festes. Desfilada de Gala

diumenge 19 de juliol · 09:00 h. · Parking Cala Granadella
Rutes i excursions. Travessia en piragua

diumenge 19 de juliol · 09:00 h. · Platja de l’Arenal
Esports. “Circuito Mixto 2X2 Volei Playa”

dimarts 21 de juliol · 19:00 a 20:30 h. · Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. Le XIXème siècle et le raisin sec

dimecres 22 de juliol · 19:00 a 20:30 h. · Mirador Creu del Portitxol
Rutes i excursions. Badia Portitxol + Microreserva de flora

dijous 23 de juliol · 20:00 h. · Xàbia Històrica
Oci. Shopping Night

dijous 23 de juliol · 22:30 a 23:45 h. · Plaça Conservatori
Música. Concert de piano de Marta Espinós

divendres 24 de juliol · 19:00 a 20:30 h. · Tourist Info Port
Rutes i excursions. El Puerto de los Sueños

divendres 24 de juliol · 22:30 a 23:45 h. · Plaça Conservatori
Música. Concert de professors I

dissabte 25 de juliol · 22:30 a 23:45 h. · Plaça Conservatori
Música. Concert de professors II

dissabte 25 de juliol · 22:30 h. · Esplanada Port
Oci. Escacs Vivents

diumenge 26 de juliol · 22:30 a 23:45 h. · Plaça Conservatori
Música. Concert d’alumnes i professors del curs de Música a l’Estiu

dilluns 27 de juliol · 22:00 h. · Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. The village by night

dilluns 27 de juliol · 22:30 a 23:45 h. · Plaça Conservatori
Música. Concert d’alumnes i professors del curs de Música a l’Estiu

dimarts 28 de juliol · 19:00 a 20:30 h. · Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. Descobrix Xàbia jugant

dimarts 28 de juliol · 19:00 a 20:30 h. · Tourist Info Port
Rutes i excursions. Le Port, l’Église et ses rues

dimecres 29 de juliol · 19:00 a 20:30 h. · Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. Xàbia, història de la seua gastronomia

dijous 30 de juliol · 22:00 h. · Riurau d’Arnauda
Conferència. Festival Internacional Xàbia Jazz 2015

divendres 31 de juliol · 22:00 h. · Riurau d’Arnauda
Cines. Festival Internacional Xàbia Jazz 2015

VERSIÓ TRILINGÜE VAL/CAS/ENG

–EXPOSICIONS–-

Els castells andalusins de la Marina Alta
Museu Arqueològic i Etnogràfic Soler Blasco
Fins 30 juliol | Hasta 30 julio | Until july 30th
Exposició sobre els castells de la Marina Alta que va sorgir arran de la donació dels nombrosos croquis de castells valencians que Michael Stephenson va donar al Museu de Xàbia.
Exposición sobre los castillos de la Marina Alta que surgió a raíz de la donación de los numerosos croquis de castillos valencianos que Michael Stephenson donó al Museu de Xàbia.
ENG: Exhibit about the Castles of Marina Alta which was made possible by the donation of numerous sketches of Valencian castles which Michael Stephenson donated to this Xábia Museum.

“Una mirada detallista” Tony Abbott
Casa del Cable
Fins 02 agost | Hasta 02 agosto | Until august 02nd
Una exposició que recull una mostra del treball de Tony Abbott, tota una vida dedicada a la seua gran passió: la fotografia.
Una exposición que recoge una muestra del trabajo de Tony Abbott, toda una vida dedicada a su gran pasión: la fotografía.
ENG: An exhibit which displays a sample of Tony Abbott’s work; he devoted his entire life to his great passion: photography.

Artistes i artesans
Artefactus
02-25 juliol | 02-25 julio | july 02nd-25th
JOSE FERRER. Fragments aquàtics. MARIJKE DE VRIES. Falling Angel. VIKO. Joyeria en cristal. Més informació: www.artefactus. es.
JOSE FERRER. Fragmentos acuáticos. MARIJKE DE VRIES. Falling Angel. VIKO. Joyería en cristal. Más información: www.artefactus. es.
ENG: JOSE FERRER. Aquatic Fragments. MARIJKE DE VRIES. Falling Angel. VIKO. Crystal Jewellery. Additional Information: www.artefactus. es.

Certamen Fotogràfic Toni Abbott
Ca Lambert
03 juliol-01 agost | 03 julio-01 agosto | july 03rd-august 01st
Exposició de les fotografies seleccionades del primer certamen fotográfic Toni Abbott. Calendari Montgó 2015: 12 Mirades del Montgó pels 12 mesos del any, a través de les fotografies de Pelut i Pelat.
Exposición de las fotografías seleccionadas del primer certamen fotográfico Toni Abbott. Calendario Montgó 2015: 12 Miradas del Montgó por los 12 meses del año,a través de las fotografías de Pelut y Pelat.
ENG: Exhibit of the selected photographs from the first Tony Abbott Photography competition. Montgó Calendar 2015: 12 Scenic Views of Montgó throughout 12 months of the year, by means of photographs by Pelut and Pelat.

Mirando al Mar
Isabel Bilbao Galeria
10 juliol-05 agost | 10 julio-05 agosto | july 10th-august 05th
Jake Abbot – Jean Flèche MIRANDO AL MAR. Fotografia. Inauguració Divendres 10 de Juliol a les 19 hores.
Jake Abbot – Jean Flèche MIRANDO AL MAR. Fotografía. Inauguración Viernes 10 de Julio a las 19 horas.
ENG: Jake Abbot.

Artistes i artesans
Artefactus
30 juliol-29 agost | 30 julio-29 agosto | july 30th-august 29th
ANGIE. Instantes. IAIN LONGSTAFF. Pintura. IS A BELL. Night & Day Accesories. Més informació: www.artefactus. es.
ANGIE. Instantes. IAIN LONGSTAFF. Pintura. IS A BELL. Night & Day Accesories. Más información: www.artefactus. es.
ENG: ANGIE. Instants. IAIN LONGSTAFF. Painting. IS A BELL. Night & Day Accessories. Additional Information: www.artefactus. es.

–ESDEVENIMENTS–-

dc – mié – wed 01/07/2015
19:00 h. Passeig del Port
Artesania. Artesania d’autor

Nombrosos dissenyadors i artesans els mostraran les seues creacions al Passeig Marítim del Port. Excepte a Festes de Moros i Cristians (11, 16, 17, 18 i 19 de juliol) i excepte a Festes de Loreto, pendent de confirmar. Fins 13 setembre.

Artesanía. Artesanía de autor. Numerosos diseñadores y artesanos les mostrarán sus creaciones en el Paseo Marítimo del Puerto. Excepto en Fiestas de Moros y Cristianos (11, 16, 17, 18 y 19 de julio) y en Fiestas de Loreto (fechas por confirmar). Hasta 13 septiembre.

ENG: Handicraft. Handicraft Market. From 19th of June until 13th of September, numerous designers and craftsmen shall display their creations at the Port Promenade. Until september 13th.

21:30 h. Riurau d’Arnauda
Música. I Festival Internacional de Música Vila de Xàbia

Concert del pianista Jakub Tuszynski de Polònia i Pascual Safont. Organitzat per APAM. Preu: 8€.

Música. I Festival Internacional de Música Vila de Xàbia. Concierto del pianista Jakub Tuszynski de Polonia y Pascual Safont. Organizado por APAM. Precio: 8€.

ENG: Music. I Festival Internacional de Música Vila de Xàbia (1st International Musical Festival of Xàbia). Concert by Jakub Tuszynski, pianist from Poland Organized by: APAM. Price: 8€.

dj – jue – thu 02/07/2015
21:30 h. Riurau d’Arnauda
Música. III Concurs Internacional Piano Vila de Xàbia

Concierto de Aleksander Zinin, 1er Premio II CIP “Vila de Xàbia”. Preu: 8€.

Música. I Festival Internacional Piano Vila de Xàbia. Concierto de Aleksander Zinin, 1er Premio II CIP “Vila de Xàbia”. Precio: 8€.

ENG: Music. I International Piano Festival “Vila de Xàbia”. Concert of Aleksander Zinin, 1er Prize II CIP “Vila de Xàbia”. Price: 8€.

dv – vie – fri 03/07/2015
10:00 – 20:00 h. Conservatori de Música
Música. III Concurs Internacional Piano “Vila de Xàbia”

Se celebrarà del 3 al 5 de juliol El concurs té 4 categories d’11 a 30 anys. Preu: gratis. Fins 05 juliol.

Música. III Concurs Internacional Piano “Vila de Xàbia”. Se celebrará del 3 al 5 de julio El concurso cuenta con 4 categorías de 11 a 30 años. Precio: gratis. Hasta 05 julio.

ENG: Music. 3rd International Piano competition of Xàbia. From the 3rd until the 5th of july. The competition has four categories of people between 11 to 30 years old. Price: free. Until july 05th.

21:30 h. Riurau d’Arnauda
Música. I Festival Internacional Piano Vila de Xàbia

Concert de guitarra clàssica per Sergio Santes. Organitzat per APAM. Preu: 8€.

Música. I Festival Internacional Piano Vila de Xàbia. Concierto de guitarra Clásica por Sergio Santes. Organizado por APAM. Precio: 8€.

ENG: Music. I International Piano Festival “Vila de Xàbia”. Concert of classical guitar. Organized by: APAM. Price: 8€.

ds – sáb – sat 04/07/2015
20:00 – 21:30 h. Av. Jaume I
Música. Aplec de danses tradicionals

Grup de danses Portitxol. Preu: debades.

Música. Encuentro de danzas tradicionales. Grup de danses Portitxol de Xàbia. Precio: gratis.

ENG: Music. Traditional Dance Meetings. Portitxol Dance Group of Xàbia. Price: free.

21:30 h. Riurau d’Arnauda
Música. I Festival Internacional Piano Vila de Xàbia

El ritme de la percussió, amb Jordi Colomer. Organitzat per APAM. Preu: 8€.

Música. I Festival Internacional Piano Vila de Xàbia. El ritmo de la percusión, con Jordi Colomer. Organizado por APAM. Precio: 8€.

ENG: Music. I International Piano Festival of Xàbia. The rhythm of percussion with Jordi Colomer. Organized by: APAM. Price: 8€.

dg – dom – sun 05/07/2015
08:00 h. Monestir Mare de Deu dels Angels
Rutes i excursions. Excursió a la Cova Tallada

Organitza: Centre Excursionista de Xàbia. Preu: gratis.

Rutas y Excursiones. Excursión a la Cova Tallada. Organiza: Centro Excursionista de Xàbia. Precio: gratis.

ENG: Routes and excursions. Excursion to Cova Tallada. Organized by Centro Excursionista de Xàbia. Price: free.

21:30 h. Riurau d’Arnauda
Música. I Festival Internacional Piano Vila de Xàbia

Acte de clausura del concurs, a continuació, concert dels millors alumnes de les 4 categories del concurs i tot seguit entrega de premis. Organitzat per APAM. Preu: 8€.

Música. I Festival Internacional Piano Vila de Xàbia. Acto de clausura del concurso, a continuación, concierto de los mejores alumnos de las 4 categorías del concurso y acto seguido entrega de premios Organizado por APAM. Precio: 8€.

ENG: Music. I International Piano Festival of Xàbia. Closing Ceremony of the Competition, followed by a concert by the best students from the 4 competition categories and the Awards Ceremony. Price: 8€.

dl – lun – mon 06/07/2015
22:00 h. Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. La Vila Nocturna

Ruta temàtica nocturna en la que descobrirà els secrets de la Xàbia Medieval. Duració 1h. 30min. Inscripció prèvia necessària a les Oficines de Turisme, telf.: 96 579 0736 / 96 579 43 56. Preu: adults: 6€, xiquets: 3€.

Rutas y Excursiones. La Vila Nocturna. Ruta temática nocturna en la que descubrirá los secretos de la Xàbia Medieval. Duración 1h. 30min. Inscripción previa necesaria en Oficinas de Turismo, telf.: 96 579 0736 / 96 579 43 56. Precio: adultos: 6€, niños: 3€.

ENG: Routes and excursions. The Village by Night. Nocturnal thematic route in spanish in which you will discover the secrets of Medieval Xàbia. Duration 1h. 30min. Prior registration required in Tourism Office, Tel.: 96 579 43 56 / 96 579 0736. Price: adults 6€, children 3€..

dc – mié – wed 08/07/2015
19:00 – 20:30 h. Plaça Conservatori
Rutes i excursions. Santa Llúcia + Ermites de Conquista

Duració: 1h. 30min. Inscripció prèvia necessària en Oficines de Turisme, telf.: 96579 43 56/ 96579 073. Preu: adults 5€, xiquets 3€.

Rutas y Excursiones. Santa Llúcia + Ermitas de Conquista. Ruta de senderismo guiada en inglés y español. Duración: 1h. 30min. Inscripción previa necesaria en Oficinas de Turismo, telf.: 96579 43 56/ 96579 0736. Precio: adultos 5€, niños 3€.

ENG: Routes and excursions. Santa Llúcia + Ermitas de Conquista (Santa Lucia and Conquest Sanctuaries). Guided Hiking Route in English and Spanish. Duration: 1h. 30min. Prior registration required in Tourism Offices, Tel.: 96579 43 56/ 96579 0736. Price: adults 5€, children 3€.

dv – vie – fri 10/07/2015
19:00 – 20:30 h. Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. El Tresor de Xàbia

Ruta Teatralitzada. Descobrisca els misteris de Xàbia Històrica a través de sorprenents personatges. Inscripció prèvia necessària en Tourist Info Xàbia, Tel.: 96 579 07 36/ 96 579 43 56. Places limitades. Preu: adults: 8€, xiquets: 4€. menors de 8 anys: gratis.

Rutas y Excursiones. El Tesoro de Xàbia. Ruta Teatralizada. Descubra los misterios de Xàbia Histórica a través de sorprendentes personajes. Inscripción previa necesaria en Tourist Info Xàbia, Tel.: 96 579 07 36/ 96 579 43 56. Plazas limitadas. Precio: adultos:8€, niñ@s:4€, menores de 8 años: gratis.

ENG: Routes and excursions. El Tesoro de Xàbia (The Treasure of Xàbia). Dramatized Guided Tour in spanish language. Discover the Historical City Centre and its mysteries by means of actors who represent its amazing celebrities. Registration: Tourist Info Xàbia. Tel.: 96 579 07 36. Limited Places. Price: adults:8€, children:4€. children up to 8 years old: free.

ds – sáb – sat 11/07/2015
Port Xàbia
Festes. Festes de Moros i Cristians

Estes festes, plenes d’història, música i color, commemoren un passat històric de lluita i convivència entre dos cultures, la musulmana i la cristiana. Fins 19 juliol.

Fiestas. Fiestas de Moros y Cristianos. Estas fiestas, llenas de historia, música y color, conmemoran un pasado histórico de lucha y convivencia entre dos culturas, la musulmana y la cristiana. Hasta 19 julio.

ENG: Festivities. Moors and Christians. Full of history, music and dazzling colours, these holiday festivities commemorate the historical struggles of the past and the coexistence between two cultures, the Muslims and the Christians. Until july 19th.

22:00 h. Av. Jaume I
Festes. Presentació de Moros i Cristians

Presentació oficial de les festes de Moros i Cristians 2015.

Fiestas. Presentación de Moros y Cristianos. Presentación oficial de las fiestas de Moros y Cristianos 2015.

ENG: Festivities. Moors and Christian Holidays. Official Presentation of the 2015 Moors and Christian Holidays.

dg – dom – sun 12/07/2015
20:30 h. Port Xàbia
Música. Música festera. Moros i cristians

Centre Artístic Musical i Grup Polifònic Ars Nova. Directors: Óscar Vidal Belda, Guillermo Ruano Teruel, Rafael Garrigós García, Benedicto Ripoll Belda, Francisco Valor LLorens, Angel Lluís Ferrando Morales i Juan Fco. Sanjuán Rodrigo. Preu: gratuït.

Música. Música festera. Moros y cristianos. Centre Artístic Musical y Grup Polifònic Ars Nova. Directores: Óscar Vidal Belda, Guillermo Ruano Teruel, Rafael Garrigós García, Benedicto Ripoll Belda, Francisco Valor Llorens, Angel Lluís Ferrando Morales y Juan Fco. Sanjuán Rodrigo. Precio: gratis.

ENG: Music. Festive music. Moors and Christians. Artistic Music Centre and “Ars Nova” Polyphonic Group. Directors: Óscar Vidal Belda, Guillermo Ruano Teruel, Rafael Garrigós García, Benedicto Ripoll Belda, Francisco Valor Llorens, Angel Lluís Ferrando Morales and Juan Fco. Sanjuán Rodrigo. Price: free.

dl – lun – mon 13/07/2015
22:00 – 23:30 h. Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. La Ville la Nuit

Ruta temàtica en francés per descobrir els secrets de Xàbia Històrica. Duració: 1h. 30min. Inscripció prèvia necessària a les Oficines de Turisme. Preu: adults: 6€, xiquets/ es: 3€.

Rutas y Excursiones. La Ville la Nuit. Ruta temática en francés para descubrir los secretos de Xàbia Histórica. Inscripción previa necesaria en Oficinas de Turismo. Precio: adultos: 6€, niñ@s: 3€.

ENG: Routes and excursions. La Ville la Nuit. Thematic route in French in which you will discover the secrets of Xàbia Historical City Centre. Duration 1h. 30min. Prior registration required in Tourism Office. Price: adults: 6€, children: 3€..

dc – mié – wed 15/07/2015
19:00 – 20:30 h. Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. Xàbia, a cultural culinary history

Recorregut per la història de les nostres receptes i plats típics. S’inclou degustació. Ruta en llengua anglesa. Inscripció prèvia necessària. S’inclou degustació. Preu: adults 9€, xiquets/es 6€.

Rutas y Excursiones. Xàbia, a cultural culinary history. Recorrido por la historia de nuestras recetas y platos típicos. Se incluye degustación. Ruta en lengua inglesa. Inscripción previa necesaria. Se incluye degustación. Precio: adultos 9€, niñ@s 6€.

ENG: Routes and excursions. Xàbia, a cultural culinary history. Tour through the history of our traditional recipes and dishes. It includes food tasting dishes. Route in english. Prior registration required. Price: adults 9€, children 6€.

dj – jue – thu 16/07/2015
21:30 h. Av. Jaume I
Festes. Desembarc del bàndol moro

Recreació de l’arribada de les tropes musulmanes amb arcabusseria.

Fiestas. Desembarco del bando moro. Recreación de la llegada de las tropas musulmanas con disparo de arcabucería.

ENG: Festivities. Moors Boat Landing. Recreation of the arrival of Muslim tropos with musket firings.

dv – vie – fri 17/07/2015
21:00 h. Av. Jaume I
Festes. Reconquesta del Castell

Espectacle d’abanderats moros, batalla amb arcabusseria entre el Bàndol Moro i el Bàndol Cristià a la platja de la Grava i després ambaixada i reconquesta del castell.

Fiestas. Reconquista del Castillo. Espectáculo de abanderados moros, batalla con arcabucería entre el Bando Moro y el Bando Cristiano en la Playa de la Grava y después embajada y reconquista del castillo.

ENG: Festivities. Reconquista del Castillo (Reconquest of the Castle). Moors Flag-bearer parade, Musket battle between Moors and Christian Troops in the Grava Beach and afterwards embassy and reconquest of castle.

ds – sáb – sat 18/07/2015
20:00 h. Duanes de la Mar
Festes. Desfilada de Gala

Entrada de bandes de música y desfilada de gala dels bàndols Moros i Cristians. Fins 19 juliol.

Fiestas. Desfiles de Gala. Entrada de bandas de música y desfile de gala de los bandos Moros y Cristianos. Hasta 19 julio.

ENG: Festivities. Desfiles de Gala (Gala Street Parade). Entry of Music Bands and Gala street parade of the Moors and Christian Associations on 19th and 20th of July. Until july 19th.

dg – dom – sun 19/07/2015
09:00 h. Parking Cala Granadella
Rutes i excursions. Travessia en piragua

Organitza: Centre Excursionista de Xàbia. Preu: gratis.

Rutas y Excursiones. Travesía en piragua. Organiza: Centro Excursionista de Xàbia. Precio: gratis.

ENG: Routes and excursions. Canoe Crossing. Organized by Centro Excursionista Xàbia. Price: free.

09:00 h. Platja de l’Arenal
Esports. “Circuito Mixto 2X2 Volei Playa”

Torneig popular obert a tot tipus d’esportistes. Preu: per determinar.

Deportes. Circuito Mixto 2×2 Volei Playa. Torneo popular abierto a todos los deportistas. Precio: por determinar.

ENG: Sports. BEACH VOLLEYBALL 2X2 MIXED CIRCUIT. Popular Tournament open to all athletes. Price: to confirm.

dt – mar – tue 21/07/2015
19:00 – 20:30 h. Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. Le XIXème siècle et le raisin sec

Ruta temàtica en llengua francesa. Inscripció prèvia necessària en Oficines de Turisme, telf.: 96 579 4356 / 96 579 0 736. Preu: adults: 6€, xiquets/ es: 3€.

Rutas y Excursiones. Le XIXème siècle et le raisin sec. Ruta temática en lengua francesa. Inscripción previa necesaria en Oficinas de Turismo, telf.: 96 579 4356 / 96 579 0 736. Precio: adultos: 6€, niñ@s: 3€.

ENG: Routes and excursions. Le XIXème siècle et le raisin sec. Thematic route in French. Prior registration required in Tourism Offices, Tel.: 96 579 4356 / 96 579 0 736. Price: adults 6€, children 3€.

dc – mié – wed 22/07/2015
19:00 – 20:30 h. Mirador Creu del Portitxol
Rutes i excursions. Badia Portitxol + Microreserva de flora

Ruta de senderisme en anglés i espanyol per la zona del Cap Prim. Inscripció prèvia necessària a les Tourist Info Xàbia, telf.: 96 579 07 36 / 96 579 43 56. Preu: adults 5€, xiquets/es: 3€, menors de 8 anys: gratis.

Rutas y Excursiones. Bahía Portitxol + Microreserva de flora. Ruta de senderismo en inglés y español por la zona del Cap Prim. Inscripción previa necesaria en las Tourist Info Xàbia, telf.: 96 579 07 36 / 96 579 43 56. Precio: adultos: 5€, niñ@s 3€, menores de 8 años: gratis.

ENG: Routes and excursions. Bahía Portitxol + Flora Microreserve. Hiking route in English and Spanish through the Cap Prim zone. Prior registration required in the Xábia Tourist Info. Tel.: 96 579 07 36 / 96 579 43 56. Price: adults: 5@, children 3€, children up to 8 years old: free.

dj – jue – thu 23/07/2015
20:00 h. Xàbia Històrica
Oci. Shopping Night

Nit de tapes i descomptes en nombrosos comerços de Xàbia Històrica. Preu: descomptes.

Ocio. Shopping Night. Noche de tapas y descuentos en numerosos comercios de Xàbia Històrica. Precio: descuentos.

ENG: Leisure. Shopping Night. Tapas Night (finger foods) and discounts in numerous shops in Xàbia Historical City Centre. Price: discounts.

22:30 – 23:45 h. Plaça Conservatori
Música. Concert de piano de Marta Espinós

Sorolla: un Imaginario Musical. Preu: debades.

Música. Concierto de piano de Marta Espinós. Sorolla: un Imaginario Musical. Precio: gratis.

ENG: Music. Concert by Marta Espinós. Sorolla. An imaginary Musical. Price: free.

dv – vie – fri 24/07/2015
19:00 – 20:30 h. Tourist Info Port
Rutes i excursions. El Puerto de los Sueños

Ruta Teatralitzada. Conega la tradició marinera de Duanes de la Mar i descobrisca els seus misteris a través d’actors que representaran a sorprenents personatges. Inscripció: Tourist Info Xàbia. Tel.:965790736. Preu: 8€ adults, 4€ xiquets, menors de 8 anys: gratis.

Rutas y Excursiones. El Puerto de los Sueños. Ruta Teatralizada. Conozca la tradición marinera de Duanes de la Mar y descubra sus misterios a través de actores que representarán a sorprendentes personajes. Inscripción: Tourist Info Xàbia. Tel.:96 5790736. Precio: 8€ adultos, 4€niños, menores de 8 años: gratis.

ENG: Routes and excursions. El Puerto de los Sueños (The Port of Dreams). Dive into the seafaring tradition of the Duanes de la Mar district and discover its mysteries by means of actors who will represent astonishing characters. Inscription: Xàbia Tourist Info. Tel.:96 579 07 36/ 96 579 43 56 Duration: 1hr. 30min. Price: 8€ adults, 4€ children, children up to 8 years old: free.

22:30 – 23:45 h. Plaça Conservatori
Música. Concert de professors I

Cosi fan tutte de Mozart. Arranjament: professors del curs. Narrador: Pablo Ramos. Preu: debades.

Música. Concierto de profesores I. Cosi fan tutte de Mozart. Arreglo: los profesores del curso. Narrador: Pablo Ramos. Precio: gratis.

ENG: Music. Professors Concert I. “Cosi Fan Tutte” by Mozart. Arrangements: Course Professors. Narrator: Pablo Ramos. Price: free.

ds – sáb – sat 25/07/2015
22:30 – 23:45 h. Plaça Conservatori
Música. Concert de professors II

Preu: debades.

Música. Cocierto de profesores II. Precio: gratis.

ENG: Music. Professors Concert II. Price: free.

22:30 h. Esplanada Port
Oci. Escacs Vivents

“Una d’indis i vaquers: els natius americans”. Com és habitual des de la primera edició, es comptarà amb un convidat de relleu. La direcció anirà a càrrec de Rafael Andarias, director de l’Escacs Vivents. Festa d’Interés Turístic Nacional. Preu: gratis.

Ocio. Ajedrez Viviente. “Una de indios y vaqueros: los nativos americanos”. Como es habitual desde la 1ª edición, se contará con un invitado de relieve. La dirección correrá a cargo de Rafael Andarias, director del Ajedrez Viviente. Fiesta de Interés Turístico Nacional. Precio: gratis.

ENG: Leisure. Live Chess from Xàbia. As usual since its first edition, it will be honoured with a guest celebrity. The supervision will be carried out by Rafael Andarias, Live Chess Director. Price: free.

dg – dom – sun 26/07/2015
22:30 – 23:45 h. Plaça Conservatori
Música. Concert d’alumnes i professors del curs de Música a l’Estiu

Preu: debades.

Música. Concierto de alumnos y profesores del curso de Música a l’Estiu. Precio: gratis.

ENG: Music. Concert by the students and professors of the summer music course. Price: free.

dl – lun – mon 27/07/2015
22:00 h. Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. The village by night

Ruta temàtica nocturna en llengua anglesa en la qual descobrirà els secrets de la Xàbia Medieval. Duració 1h. 30min. Inscripció prèvia necessària a les Oficines de Turisme, telf.: 96 579 43 56 / 96 579 0736. Preu: adults: 6€, xiquets: 3€, menors de 8 anys: gratis.

Rutas y Excursiones. The village by night. Ruta temática nocturna en lengua inglesa en la que descubrirá los secretos de Xàbia Medieval. Duración 1h. 30min. Inscripción previa necesaria en Oficinas de Turismo, telf.: 96 579 43 56 / 96 579 0736. Precio: adultos: 6€, niños: 3€, menores de 8 años: gratis.

ENG: Routes and excursions. The village by night. Nocturnal thematic route in English in which you will discover the secrets of Medieval Xàbia. Duration 1h. 30min. Prior registration required in Tourism Office, Tel.: 96 579 43 56 / 96 579 0736. Price: adults: 6€, children: 3€, children up to 8 years old: free.

22:30 – 23:45 h. Plaça Conservatori
Música. Concert d’alumnes i professors del curs de Música a l’Estiu

Preu: debades.

Música. Concierto de alumnos y profesores del curso de Música a l’Estiu. Precio: gratis.

ENG: Music. Concert by the students and professors of the summer music course. Price: free.

dt – mar – tue 28/07/2015
19:00 – 20:30 h. Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. Descobrix Xàbia jugant

Divertida yincana familiar. Inscripció prèvia necessària a la Tourist Info Xàbia. Preu: adults i xiquets/es: 3€.

Rutas y Excursiones. Descubre Xàbia jugando. Divertida yincana familiar. Inscripción previa necesaria en Tourist Info Xàbia. Precio: adultos y niños: 3€.

ENG: Routes and excursions. Discover Xàbia by games. Entertaining Family game of clues. Prior registration in Tourist Info Xàbia. Price: adults and children: 3€.

19:00 – 20:30 h. Tourist Info Port
Rutes i excursions. Le Port, l’Église et ses rues

Visita guiada en francés per visitar Duanes de la Mar. Duració: 1h. 30min. Inscripció prèvia necessària a les Oficines de Turisme, telf.: 96 579 4356 / 96 5790736. Preu: adults: 6€, xiquets 3€, menors de 8 anys: gratis.

Rutas y Excursiones. Le Port, l’Église et ses rues. Visita guiada en francés para visitar Aduanas del Mar. Duración: 1h. 30min. Inscripción previa necesaria en Oficinas de Turismo, telf.: 96 579 4356 / 96 5790736. Precio: adultos: 6€, niños 3€, menores de 8 años: gratis.

ENG: Routes and excursions. Le Port, l’Église et ses rues. Guided tour in French to visit Aduanas del Mar. Duration: 1h. 30min. Prior registration required in Tourism Offices, tel.: 96 579 4356 / 96 5790736. Price: adults 6€, children 3€, children up to 8 years old: free.

dc – mié – wed 29/07/2015
19:00 – 20:30 h. Tourist Info Xàbia Centre
Rutes i excursions. Xàbia, història de la seua gastronomia

Recorregut per la història de les nostres receptes i plats típics. S’inclou degustació. Ruta en llengua castellana. Inscripció prèvia necessària. Preu: 9€ adults, xiquets/ es 6€.

Rutas y Excursiones. Xàbia, historia de su gastronomía. Recorrido por la historia de nuestras recetas y platos típicos. Se incluye degustación. Ruta en lengua castellana. Inscripción previa necesaria. Precio: 9€ adultos, niños 6€.

ENG: Routes and excursions. Xàbia, historia de su gastronomía (Xàbia, history of its gastronomy). Tour through the history of our traditional recipes and dishes. It includes food tasting dishes. Route in Spanish. Prior registration required. Price: adults 9€, children 6€.

dj – jue – thu 30/07/2015
22:00 h. Riurau d’Arnauda
Conferència. Festival Internacional Xàbia Jazz 2015

Conferència a càrrec de Manuel García Guibert El tema a tractar serà el món del jazz.

Conferencia. Festival Internacional Xàbia Jazz 2015. Conferencia a cargo de Manuel García Guibert El tema a tratar será el mundo del jazz.

ENG: Conference. Xàbia Jazz International Festival. Conference by Manuel García Guibert. The topic to be discussed will be the world of Jazz.

dv – vie – fri 31/07/2015
22:00 h. Riurau d’Arnauda
Cines. Festival Internacional Xàbia Jazz 2015

Es presentarà un suport audiovisual dels grups participants d’aquesta edició. A continuació es projectarà una pel·lícula de temàtica jazzística Alrededor de la medianoche (Round Midnight) Director: Bertrand Tavernier. Preu: gratis.

Cines. Festival Internacional Xàbia Jazz 2015. Se presentará un soporte audiovisual de los grupos participantes de esta edición A continuación se proyectará una película de temática jazzística “Alrededor de la medianoche” (Round Midnight) Director: Bertrand Tavernier. Precio: gratis.

Comparteix

Icona de pantalla completa