Des de 1991, fa vint-i-cinc anys (gràcies a una iniciativa de la Federació Internacional de Traductors per mostrar la solidaritat amb la comunitat mundial de traductors) existeix un Dia Internacional de la Traducció, que es festeja el 30 de setembre, dia del decés de Jeroni d’Estridó, traductor de la Bíblia i patró dels traductors.

La celebració del IV DIT a La Valldigna, dedicat enguany a les llengües amb alfabets no llatins, comptarà amb les actuacions d’Eva Dénia & Merxe Martínez i de L’Ajunt de la Bóta, com a artistes convidats i, tot seguit, es farà la tradicional lectura col·lectiva conduïda per la vallera Encarna Sant-Celoni i Verger. Hi col·laboren l’Associació de Veïns La Valldigna i la Regidoria de Cultura de l’Ajuntament de Tavernes de la Valldigna. I tindrà lloc a la Casa de la Cultura de Tavernes de la Valldigna (Passeig de Lepant, s/n, 46760; 962 83 60 55), el diumenge 25 de setembre, a les 12.00 hores.

Ací podeu adherir-vos, si voleu, al Manifest per la visibilitat dels traductors literaris

Comparteix

Icona de pantalla completa