L’Atles Lingüístic Valencià generarà més d’un miler de mapes digitals que visualitzaran la riquesa i la diversitat lingüística del País Valencià i també permetran acostar-se als diferents parlars de tot el territori. El projecte, basat en les investigacions lexicogràfiques de Jordi Colomina i els seus col·laboradors, es podrà desenvolupar gràcies al conveni de col·laboració signat aquest dimarts per la presidenta de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), Verònica Cantó, i la rectora de la Universitat d’Alacant (UA), Amparo Navarro.
Juntament amb les representants institucionals, han participat de la trobada Rosabel Roig, vicerectora de Formació Permanent i Llengües, i Carles Segura i Vicent Beltran, professors del Departament de Filologia Catalana, per part de la UA, a més de M. Àngels Francés, acadèmica de l’AVL i catedràtica del Departament de Filologia Catalana de la UA, i Jordi Colomina, acadèmic de l’AVL i autor del projecte.

Mostrar la variació fonètica i lèxica
L’objectiu d’aquest acord és oferir tant als especialistes en filologia com al públic interessat la possibilitat de consultar la variació fonètica i lèxica d’un conjunt de paraules a través d’una aplicació informàtica generadora de mapes. Es tracta d’un projecte fonamental per als estudis de dialectologia.
A tal efecte, l’Acadèmia ha volgut comptar amb l’excel·lència i la professionalitat dels professors Vicent Beltran i Carles Segura, del departament de Filologia Catalana de la UA. Tots dos formaran l’equip investigador col·laborador que elaborarà i revisarà els treballs de conversió digital en mapes lingüístics a partir de la informació recopilada pel professor Colomina al llarg dels anys. El projecte està previst que finalitze el 2028.

Dades valuoses
Jordi Colomina va començar el seu treball de recerca el 1993. A partir de l’any 2001, des de la seua condició d’acadèmic, ha completat un qüestionari de 650 preguntes realitzades en 109 localitats valencianoparlants i en 47 de castellanoparlants. Tots aquests termes apareixeran en l’Atles Lingüístic Valencià agrupats en diferents seccions temàtiques.
Com assegura l’autor de l’obra, «els atles són ferramentes de primer orde per a conéixer la realitat d’una llengua, i el nostre està pensat i elaborat expressament per al valencià. L’Atles Lingüístic Valencià ofereix dades valuoses que seran ben útils per als estudiosos i els amants de l’idioma».