L’aprenentatge del valencià no només s’adreça als valencians que no el parlen o als nouvinguts d’altres territoris peninsulars que el necessiten per aprovar oposicions. Enguany, la Universitat d’Alacant (UA) ha vist inscrits 56 alumnes estrangers al curs «A1 per a estudiants internacionals», que s’imparteix cada quadrimestre i que serveix per a iniciar els estrangers en la llengua del país.
Juli Martínez Amorós, tècnic del Servei de Llengües de la universitat citada i professor de valencià en aquests cursos, explica que es tracta de classes «absolutament inicials» adreçades a persones que tenen com a primera llengua un idioma que no és pròxim al valencià i que, per tant, mai no n’han tingut contacte. És per això que per aquestes aules passen estudiants anglòfons, francòfons, polonesos, moldaus i irlandesos. Curiosament, hi abunden els d’aquesta última nacionalitat, possiblement per la sensibilitat que tenen cap a la seua llengua pròpia, el gaèlic, també en situació de minorització.
Un curs consolidat
Aquest curs s’imparteix des de ja fa anys a la UA. Qui més vegades l’ha liderat des de les aules és la professora Lydia Garrigós. Ara és Juli Martínez qui l’imparteix, i explica que en classe ell mateix tracta «de traslladar, de manera molt pautada, l’ensenyament del valencià perquè el puguen parlar ràpidament». A través de preguntes senzilles com ara «com estàs» o «com et diuen», els alumnes acaben utilitzant la llengua a final de la classe per practicar-la. «La línia prioritària és la lingüística: ensenyar llengua de manera efectiva», diu Juli Martínez, que comenta també que els alumnes s’atreveixen a utilitzar el valencià quan viatgen a distintes zones del domini lingüístic després d’haver fet aquest curs.

Els cursos, coordinats per Rosa Esteve des del Servei de Llengües, funcionen també a través del boca-orella entre alumnes de diferents països. Molts, de fet, s’hi apunten després que els ho hagen recomanat alumnes de cursos anteriors que han fet estada a la UA i contacten amb els qui hi estudiaran després d’ells procedint de la mateixa universitat d’origen.
Segons Juli Martínez, la notícia positiva d’aquests cursos és que «molta gent vol aprendre valencià» degut a la motivació que suposa «l’enriquiment cultural» per part de molts alumnes. «La majoria dels qui s’hi apunten parlen ja tres o quatre llengües, i aquest curs demostra que com més llengües saps més n’aprens». En aquest sentit, el professor destaca que per als alumnes anglòfons el valencià, en molts casos, és la llengua d’entrada per aprendre italià o francès, degut a les semblances compartides.