I, és que, a ciutats com Torrevieja, quan els xiquets acudeixen a l’institut per emplenar el seu sobre de matrícula, apareix ben clareta una casella blanca de sal, com resa el seu himne, però per l’amargor de la seua intenció: “Solicita exención de valenciano”. Efectivament, molts alumnes hi faran la creu, la creu a conéixer altra llengua que els ajudarà a conéixer-ne més, la creu a integrar-se en un mercat laboral que la requereix i la necessita, la creu a experimentar una cultura que és la seua però a la qual els han fet renegar des de ben menuts, quan el seu professor de Primària els feia pintar un gargot en lloc d’un cor amb la paraula “estimar” o quan els feia eixir al pati en lloc d’eixir al carrer per a saber qui era aquell tal Ausiàs que li donava nom a una avinguda.

Per descomptat, facilitar una tria tan barroera és facilitar la difusió de la ignorància i la barbàrie en una zona que, precisament, pel seu monolingüisme, s’hauria de considerar com a preferent l’ensenyament de la llengua i que té dret indiscutible a aprendre-la, tal com l’aprén un xiquet de la Ribera Alta o de la Costera i, clar que sí, tal com també aprenen el castellà en zones valencianoparlants i, per això, no se’ls ofereix l’exempció del castellà, com és normal.
Però no, a molts centres del Baix Segura es considera que és preferible fer una cua inacabable a l’ajuntament per demanar l’empadronament que es necessita per a ser exempt i sí, fer-se moreno de sol (en al·lusió de nou a l’himne) a la porta del consistori perquè et donen carta blanca a ser un poc més ignorant.
No es pot caure en aquest parany. Per això, enriquim-nos de les nostres arrels, amarrem-nos a les pomes del paradís de Carmesina, escoltem la veu del poble d’Estellés. I és que, tot i que la frontera de Múrcia estiga més a prop, els docents de Torrevella, de Pilar de la Foradada, d’Oriola[1] o de Bigastre, ens botem el mojón[2] que limita territoris, perquè en l’ensenyament no entenem de fronteres, perquè mai tancarem la nostra ment, perquè no farem mai la creu als drets lingüístics de les persones, tot i que estiguen al sud del sud.
M. Àngels Juanes Rovira
Membre de la Plataforma del Professorat de Valencià del Baix Segura.
El Sud trenca el Silenci
