Amb motiu d’una publicació, al meu parer, profundament desafortunada (vegeu la imatge) que es va penjar ahir al grup de Facebook “DIALECTES”, voldria fer una reflexió. Comencem per parts:
1. El català és una llengua molt rica, una llengua amb un recorregut literari extensíssim i de gran qualitat (amb dues èpoques daurades: la valenciana medieval i la que es va encetar al Principat amb la Renaixença).

2. En un grup com DIALECTES, dedicat a explorar la variació dialectal (que sembla no tindre fi), la riquesa lèxica del català sembla redundant esmentar-la.

3. Totes les llengües tenen registres i a totes les societats hi ha gent que, pel motiu que siga, s’expressa en el més vulgar de tots ells, habitualment o puntual.

Ara, veiem què passa al País Valencià:

Al País Valencià tenim un estigma, un estigma que ens han posat des de fora i que ha derivat en un complex immens pel que fa a la nostra llengua. Ens han dit, de manera pejorativa, que no és una llengua, que és un “dialecto” (llengua sols és l’espanyol, clar); l’han definida com a llengua d’anar per casa i a nosaltres com a “aldeanos” per parlar-la; han limitat, fins a la sacietat, els àmbits on la podem usar; ens han menjat el cap dient que “no sirve para nada” mentre que “con el español puedes ir a cualquier sitio”. I, una part de nosaltres, els valencians, ens ho hem cregut.

Hi ha valencianoparlants que canvien automàticament al castellà quan entren a una sucursal bancària, a una administració, al metge o, senzillament, quan s’adrecen a un desconegut que, tot i ser en molts casos valencianoparlant, li respon també en castellà. Per no parlar d’aquells qui, tot i parlar valencià en el seu dia a dia, en les xarxes socials canvien de llengua “perquè així arriba a més gent”. Tenim un complex immens i els atacs i el menyspreu vers la nostra llengua, lluny de disminuir, a cada cop són més evidents (vegeu, per exemple, el diari Levante –o caldria dir “Aixeque”?– i la seua edició en valencià de traductor automàtic que li ha merescut una sucosa subvenció).

Doncs si hi ha alguna cosa que em produeix més enuig i ràbia que tota aquesta brutal maquinària espanyola que, a força d’anys (de segles!) d’assetjament, ha conduït la nostra llengua a ser un fet residual en els àmbits importants, relegant-la a la categoria de “lengua de pueblo” en el sentit més pejoratiu que se li puga donar, són els valencians que, onejant amb orgull la bandera de la vulgaritat, contribueixen a perpetuar aquest estereotip que afirma que el valencià és bròfec per naturalesa, sobretot si se’l compara amb el parlant d’una llengua “culta i fina” com és el castellà. Parle del compte de Twitter del “uelo rabut”, de pàgines de Facebook com “Finor valenciana” i de tota la gent que els segueix, els aplaudeix i els defensa (valencians que diuen defensar la llengua, en la seua majoria) amparant-se en “l’humor”. Humor? Sabeu on es riuen més de tot això? A Madrid!

Ho dic, ja no com a graduat en Filologia Catalana i professor (de moment en pràctiques) de valencià, sinó com a membre d’aquesta comunitat lingüística menystinguda: ja està bé de fer-los la faena, ja està bé de riure’ns de nosaltres mateixos fins que no recuperem la dignitat que ens han pres!

El valencià és i ha de ser una llengua de cultura!

Quim Sanç

Comparteix

Icona de pantalla completa