Diari La Veu del País Valencià
L’AVL prepara per a l’Any Fuster conferències, traduccions, una exposició, un documental i jornades de formació

Si creus en el periodisme independent i en valencià, agermana’t a La Veu. A més, ara podràs desgravar-te fins el 100% de la teua aportació. Informa-te’n ací.

L’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) ha preparat per a l’Any Fuster conferències, traduccions d’obres que arribaran a Nova York, Buenos Aires i Frankfurt, una exposició itinerant, material didàctic per a Educació Secundària i Batxillerat, l’edició d’un còmic i el llegat que serà depositat en la Caixa de les Lletres de l’Institut Cervantes, amb l’objectiu de donar a conéixer i ajudar a «redescobrir» un «intel·lectual de primer ordre i complet». L’acte central, organitzat amb l’Institut Valencià de Cultura, tindrà lloc al Teatre Principal de València el 23 de novembre, aniversari del seu naixement, i comptarà amb la presència d’escriptors, músics i artistes.

Així ho han dit aquest dilluns el president de l’AVL i de la Comissió Fuster d’aquesta entitat, Ramón Ferrer; el secretari d’aquesta comissió, Josep Palomero; alguns dels vocals, i el director de l’Espai Fuster, Salvador Ortells, en la presentació d’aquest programa d’activitats.

«És un autor que necessita moltes mirades per la seua complexitat i diversitat», ha assegurat la vocal Vicenta Tasa, que ha destacat també que es tracta d’un escriptor necessari per a comprendre el País Valencià, la seua història i el seu caràcter. Ha assenyalat que va ser un «cosmopolita des de Sueca» i ha ressaltat la contribució decisiva perquè es considerara el valencià com una llengua «usada en tots els àmbits».

Conferències i traduccions

El cicle de conferències «Mirades sobre Fuster» va començar el mes de novembre passat a La Nau de la Universitat de València i, fins a la conclusió, hi haurà sis ponències més sobre aspectes socials i polítics de l’obra de l’escriptor, els aforismes, la faceta periodística, els models de llengua, el foment d’idees i la relació amb escriptors mallorquins. A aquestes xerrades se’n sumaran altres que l’AVL durà a terme a l’Ateneu Barceloní i a l’Obra Cultural Balear. També s’hi afegirà el cicle «Converses amb Joan Fuster», que es desenvoluparà a València, Alacant, Castelló de la Plana, Sueca, Barcelona, Lleida, Girona i Mallorca.

D’altra banda, l’obra del pensador de Sueca arribarà, a través de publicacions traduïdes al castellà, l’anglés, l’alemany i el rus a Madrid, les fires del llibre de Buenos Aires i de Frankfurt, i a Nova York. L’AVL ha col·laborat, entre altres, en la traducció al castellà de Sagitari, publicat per l’editorial Raig Verd; a l’anglés de Consell, proverbis i insolències, que es publicarà com a Final Judgements, i al rus de Diccionari per a ociosos.

Mostra itinerant i documental

La mostra itinerant constarà de 14 panells i un audiovisual, i el còmic editat, amb dibuixos de Daniel Olmo, seguint el guió biogràfic escrit per Josep Antoni Fluixà.

Entre les activitats previstes també hi ha una col·laboració amb el Col·legi Oficial de Bibliotecaris i Documentalistes que contempla regalar a aquest col·lectiu 400 exemplars del Diccionari per a ociosos, editat per l’AVL amb la finalitat que es distribuïsquen entre els clubs de lectura amb els quals aquesta entitat té relació. L’AVL ha adquirit altres obres de l’autor i estudis sobre la seua obra amb la mateixa intenció

A això s’afegeix el projecte d’Antoni Furió i Josep Montesinos de rescatar articles de Fuster publicats en castellà en diverses publicacions periòdiques per fer una antologia i traduir-los al valencià, així com un altre sobre la faceta d’historiador.

Així mateix, en el marc del conveni entre l’AVL i À Punt, es farà un documental per a televisió sobre Fuster, subtitulat en anglés i castellà, amb el propòsit que puga veure’s més enllà del domini lingüístic.

Samarretes i sobres de sucre

També es faran samarretes i bosses amb dos aforismes de l’autor: «Un bon llibre sempre és una provocació» i «Dir ‘bon dia’ ja és fer literatura», i es mostrarà en els sobres de sucre que es distribueixen en hostaleria frases de Fuster, ha detallat la vocal Carme Manuel.

Finalment, el programa contempla per a l’àmbit educatiu unes jornades, previstes per al juny, per formar el professorat amb la finalitat d’ajudar a «entendre» l’escriptor. «El futur de Fuster està en mans dels joves i dels xiquets», així com «del professorat de Primària, Secundària i Batxillerat», ha afegit Manuel, que ha ressaltat la necessitat d’estar «ben format» i ser «capaç d’explicar i repensar» l’autor en l’actualitat.

Comparteix

Icona de pantalla completa