Diari La Veu del País Valencià
«La Passió de Torreblanca», una representació en valencià des del 1979

El 1978, a Torreblanca (la Plana Alta), el grup de teatre Torreblanquins es va proposar dur a terme «la seua Passió» com ja es feia en altres pobles de la Mediterrània. L’any següent, en concret el 12 d’abril del 1979, es va estrenar l’obra, íntegrament en valencià. A hores d’ara, la representació és un dels esdeveniments culturals més populars, representatius i participatius de la localitat.

La tradició es remunta als Misteris medievals, que interpretaven per tot Europa passatges bíblics de la vida de Crist, la Mare de Déu o d’algun sant. Aquelles obres en llatí fins al segle XIII, quan es va imposar la llengua vulgar, van introduir canvis de mica en mica i van evolucionar fins a arribar als drames que actualment es representen durant la Setmana Santa en altres municipis com ara Borriol (la Plana Alta), Ondara (la Marina Alta), Ulldecona (el Montsià), Esparreguera (el Baix Llobregat), Olesa de Montserrat (el Baix Llobregat), entre altres.

La Passió de Torreblanca, que consta de tres actes i té una durada aproximada de dues hores, es posa en escena el Dijous Sant a les deu de la nit, en diversos espais a l’aire lliure. El primer acte té lloc a la plaça Major i el segon i el tercer, a les zones altes del municipi, al carrer de Sant Cristòfol i al carrer del Calvari respectivament.

Considerada Bé d’Interés Patrimonial, al llarg de les dèsset escenes, hi participen al voltant de dos-cents actors, la majoria de Torreblanca. A més, un nombrós públic hi acudeix cada any per gaudir d’aquesta obra pels carrers del poble.

Atés que la representació es desenvolupa en un espai obert, l’espectador està permanentment envoltat de la dinàmica i el realisme de la història, sentint-se completament atrapat per la trama argumental i vivint la Passió de manera molt emocional.

Comparteix

Icona de pantalla completa