Diari La Veu del País Valencià
Mor Ko Tazawa, traductor del «Tirant lo Blanc» al japonès

El catalanòfil, traductor i escriptor japonès Ko Tazawa, Creu de Sant Jordi de la Generalitat de Catalunya el 2003, ha mort aquest dilluns amb 68 anys.

La consellera de Cultura de Catalunya, Natàlia Garriga (ERC), ha destacat que «gràcies a ell els japonesos poden llegir» obres com ara La plaça del diamant, de Mercè Rodoreda; Camí de sirga, de Jesús Moncada; o Tirant lo Blanc, de Joanot Martorell.

Tazawa (Yokohama, 1953) també va traduir al japonès obres clau de la cultura catalana com ara La pell freda, d’Albert Sánchez Piñol; o Vuit rondalles mallorquines, d’Antoni Maria Alcover. Al català va traduir La remor de les onades i El temple del pavelló daurat, de Yukio Mishima, entre d’altres.

Doctorat en Filologia Catalana a la Universitat de Barcelona el 1999, va ser nomenat membre d’honor de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC) el 2018 i un any després es va fer amb el Premi Internacional Ramon Llull de Catalanística i Diversitat Cultural.

Comparteix

Icona de pantalla completa