Diari La Veu del País Valencià
Míriam Martín publica una «teràpia lingüística» per a reforçar l’autoestima del parlant de català

Míriam Martín Lloret (Barcelona, 1980) publica aquesta setmana Teràpia Lingüística (Ara Llibres), un manual desenfadat i ple d’exemples pràctics per parlar el català «sense complexos». Aborda aspectes com «la fòbia» a l’evolució de la llengua, els problemes amb els diacrítics, l’aversió als barbarismes o els pleonasmes i fins i tot «l’autoodi» d’alguns parlants envers l’idioma.

Filòloga i divulgadora de la llengua, i coautora de títols col·lectius com ara Molt a favor: 57 propostes i un pacte per la llengua i Som dones, som lingüistes, som moltes i diem prou (Eumo Editorial), Martín Lloret s’estrena ara en solitari amb aquesta invitació a «relaxar-nos col·lectivament per aprendre a tenir una relació sana amb el català».

Martín Lloret, a més, es rebel·la contra les «sentències apocalíptiques» sobre l’estat de la llengua. Són sentències, diu l’autora, que «desanimen constantment i ens fan percebre el català com una eina sense futur ni esperança». La filòloga reclama deixar-se de «laments» i passar a l’acció, en el seu cas, amb una aportació perquè els parlants se senten més segurs amb la llengua i la facen servir «sense complexos».

«Aquest viatge terapèutic l’hem fet perquè tinguis menys inseguretats com a parlant amb alguns dels dubtes més freqüents, perquè t’estimis el català i les variants més col·loquials, perquè entenguis que la llengua evoluciona com evoluciona la societat i que no pot mantenir-se hermètica i tancada dins d’un calaix ple de pols i, també, perquè no arronsis les espatlles davant dels entrebancs socials amb la llengua veïna, la dominant», resumeix l’editorial.

Més «autoestima» lingüística

Teràpia Lingüística vol reforçar l’estima i «l’autoestima» per la llengua. Ho fa amb una sèrie de consells pràctics de la lingüista orientats a resoldre els dubtes lingüístics «fruit de la subordinació històrica», a mantenir la llengua en la majoria de situacions comunicatives, a enfrontar-se a aquells que, diu, «no entenen que la llengua i el feminisme evolucionen alhora…». Però sobretot, afegeix l’autora, el llibre pot servir per «no fer cas de les correccions dels puristes, aquells espècimens amb una càrrega de frustracions enorme que viuen al Planeta Piruleta. Siguem naturals, sisplau… o cal escriure si us plau?»

Míriam Martín és lingüista i divulgadora de la llengua. Col·labora en mitjans de comunicació diversos i és coautora dels llibres esmentats i de Curset. Mètode de català per a tothom (Blackie Books). Aquest és la seua primera obra en solitari.

Comparteix

Icona de pantalla completa